Download (PDF, Unknown)

カテゴリー : SJDFからのお知らせ

http://sjdf.org/SJDF_admin/prixsjdf


SJDF奨励賞の選考と発表

昨年の総会で承認されましたように、現在、若手研究者を対象とした第1回SJDF奨励賞を選考中です。受賞者は春季大会(於国際基督教大学)時に発表し、併せて受賞式を行います。

なお、第2回SJDF奨励賞の選考は2013年度の春季大会発表と秋季大会での発表、および次号学会誌(第8号)掲載論文が対象となります。奮ってご参加ください。


SJDF奨励賞の選考要件

  • 第一部門は論文(学会誌掲載論文。研究ノート等は除く)、第二部門は研究発表(大会発表。実践報告を含む)を選考対象とする
  • 選考対象は第一部門(論文)では発表された年度の4月1日の時点で著者が45歳以下、第二部門(研究発表)は発表された年度の4月1日の時点で発表者が40歳以下のものを対象とする
  • 選考対象は学会員のみとする。なお、共同執筆、発表の場合は全員が学会員かつ年齢制限をクリアすることが条件となる

Sélection et annonce des lauréats du Prix de la SJDF

Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale tenue lors du congrès de printemps 2012, la sélection des lauréats du premier Prix de la SJDF (2013) destiné aux jeunes chercheurs est actuellement en cours. L’annonce du nom des lauréats et la remise des prix auront lieu dans le cadre du prochain congrès à l’Université Chrétienne Internationale (31 mai – 1er juin). En outre, les candidats pour le prochain Prix (2014) sont invités soit à faire une communication (au congrès de printemps ou d’automne) soit à écrire un article dans le prochain numéro de la Revue de la SJDF.


Conditions et critères d’éligibilité au Prix de la SJDF

◇ Nature du Prix et catégories :

Le lauréat de la première catégorie sera sélectionné parmi les contributeurs d’articles de la Revue de la SJDF. Le lauréat de la deuxième catégorie sera sélectionné parmi les exposés faits aux congrès de printemps et d’automne.

◇ Conditions :

  1. être, au 1er avril, âgé de moins de 45 ans pour concourir dans la première catégorie et de moins de 40 ans dans la deuxième catégorie ;
  2. être membre de la SJDF.

Dans le cas où les articles sont rédigés ou les exposés présentés par plusieurs auteurs, ceux-ci doivent tous être membres de la SJDF et âgés de moins de 45 ans (première catégorie) ou de moins de 40 ans (deuxième catégorie).

カテゴリー : SJDFからのお知らせ

大会発表申込アナウンスページへのリンク

2013年ソウル秋季大会について

日本フランス語教育学会 副会長 西山教行

日本フランス語教育学会理事会は,2013年度秋季大会を韓国フランス語フランス文学教育学会(Société Coréenne d’Enseignement de la Langue et Littérature Françaises(SCELLF)と共催の上,国立ソウル大学で開催することを決定しました。

会員の皆様には,ソウルでSCELLFと大会を共催することに驚かれる方もいることと思います。実際のところ,SCELLFとの学術交流は2008年頃より活性化し,これまで4名の本学会会員が招聘され,研究発表などを行い,また2010年のSJDF40周年記念大会(於京都大学)においても多数のSCELLF会員が参加しました。

韓国は1960年代より中等教育に第2外国語教育を導入し,現在もいくつかの大学では第2外国語が入試科目として設置されています。また韓国フランス語教育学界の抱える教授法やフランス語教育を取り巻く課題は,日本のそれとかなりの程度まで類似しています。

今回はSCELLFとの大会共催をソウルで実施しますが,数年後にはSCELLF会員を迎えて,日本国内において大会を実施することを予定しています。

隣国との交流にあたり,交流の言語はフランス語です。これは,フランス語がフランスやフランス語圏の言語であるばかりか,東アジアにおける交流と友情の言語であることを証するよい機会です。フランス語を通じて近くて遠い国が,近くて近い国となるよう,会員のみなさまのご参加を期待しております。

発表申し込みは4月30日(変更修正 [3/16])3月31日です。下記の案内をご参照下さい。

Organisation du congrès d’automne 2013 à Séoul

NISHIYAMA Noriyuki, vice-présidente de la SJDF

Le Conseil d’administration de la SJDF a le plaisir de vous annoncer la co-organisation du congrès d’automne 2013 avec la Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature Françaises (SCELLF) à l’université nationale de Séoul. Quelques-uns d’entre vous pourront s’étonner d’une telle initiative de co-organisation d’un congrès de notre société à Séoul. En fait, la SJDF entretient des liens suivis avec la SCELLF depuis 2008, comme en témoignent les invitations à Séoul faites à quatre de nos membres pour y donner une communication. De même, plusieurs membres de la SCELLF ont été invités au 40ème anniversaire de la SJDF à Kyoto en 2010.

La Corée a introduit l’enseignement d’une deuxième langue étrangère dans le secondaire depuis les années 1960 et quelques universités proposent de nos jours ces langues en option aux concours d’entrée. À bien des égards, les problématiques coréennes relatives à la pédagogie du français aussi bien qu’à l’environnement éducatif recoupent celles que nous connaissons dans l’Archipel.

Après le congrès à Séoul, la SJDF envisage de co-organiser à son tour au Japon un congrès avec les membres de la SCELLF.

Dans ce congrès, le français servira à la communication avec nos voisins coréens, ce qui témoignera que le français n’est pas simplement la langue de la France ou de la Francophonie, mais qu’il est également une langue d’échanges et d’amitié en Asie de l’est. Le Conseil d’administration souhaite vivement encourager une participation la plus active possible de la part de ses membres, afin que notre voisin sur un plan géographique mais encore lointain sur un plan psychologique devienne réellement notre voisin dans les deux sens.

——————————————————————————

Colloque international conjoint 2013 (SCELLF-SJDF)

——————————————————————————

Date : les 18 et 19 octobre 2013

Lieu : SNU – Université nationale de Séoul (Corée)

Thème principal : Perspectives et enjeux de l’enseignement du français en Asie

Sous-thèmes (provisoires) à traiter pour le colloque

1) Les avatars de l’enseignement du français ;

2) L’enseignement de la grammaire ;

3) L’enseignement de la littérature ;

4) L’enseignement de la culture ;

5) L’enseignement du français à l’aide des nouvelles technologies ;

6) Les méthodes contextualisées dans les institutions ;

7) L’évaluation des connaissances en français ;

8) L’élaboration des manuels de français ;

9) La formation des enseignants

————————————————-

Appel à communications

———

Chers membres et chers collègues,

La Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature Françaises (SCELLF) a le plaisir d’annoncer l’organisation en 2013 d’un colloque international conjoint avec la Société Japonaise de Didactique du Français (SJDF) selon les modalités suivantes :

Date : le 18-19 octobre 2013

Lieu : SNU – Université nationale de Séoul (Corée)

Thème principal : Perspectives et enjeux de l’enseignement du français en Asie

Sous-thèmes :

1) Les avatars de l’enseignement du français ;

2) L’enseignement de la grammaire ;

3) L’enseignement de la littérature ;

4) L’enseignement de la culture ;

5) L’enseignement du français à l’aide des nouvelles technologies ;

6) Les méthodes contextualisées dans les institutions ;

7) L’évaluation des connaissances en français ;

8) L’élaboration des manuels de français ;

9) La formation des enseignants du français

Les sous-thèmes seront répartis en sessions lors du colloque.

Nous vous prions de bien vouloir y participer activement soit en qualité d’intervenant(e) ou même simplement en qualité de participant(e).

Ceux qui souhaitent y faire une communication sont priés de présenter leur proposition d’intervention jusqu’au 30 avril 2013 (modification effectuée au 16 mars) 31 mars en précisant les informations suivantes :

 

Nom et Prénom :

Établissement et Fonction :

Adresse courrielle :

Tél. à contacter :

Titre de l’intervention :

(avec un résumé en 200 mots environ)

Envoi à l’adresse : scellf2013@gmail.com

 

La durée de la communication est fixée à 30 minutes suivie d’une session de questions-réponses.

La communication sera faite en principe en français (langue commune), néanmoins pour celles et ceux qui voudraient communiquer dans leur langue maternelle, seront réservées une section en japonais et une autre en coréen.

Le texte de l’intervention (maximum 6 pages) devra être remis d’ici au 30 août 2013.

Pour plus de renseignements sur ce colloque conjoint, nous vous prions de bien vouloir vous référer au site suivant : http://www.scellf.or.kr/modules/doc/index.php?doc=page01

カテゴリー : Congrès春季・秋季大会, SJDFからのお知らせ

2013年度春季大会研究発表実践報告募集

Appel à communications pour le Congrès de printemps 2013

2013年度春季大会は、5月31日(金)、6月1日(土)国際基督教大学(東京都三鷹市大沢3-10-2)にて開催されます。メインテーマは「複言語教育とフランコフォニー:日本のフランス語教育への視点から」« Éducation plurilingue et francophonie dans le monde : Quels éclairages sociolangagiers et didactiques pour le français au Japon ? »です。リエージュ大学名誉教授Klinkenberg氏をお招きし、このテーマに関する講演とシンポジウムが行われます。また、春季大会にむけて研究発表/実践報告を募集しています。メインテーマ以外の発表・報告も受け付けておりますので、奮ってご応募ください(なお、研究発表のセッションは6月1日の午前に予定されています)。研究発表/実践報告(20分)を希望される方は、発表申込書用紙 (http://sjdf.org/doc/formulaire.docx) に必要事項をご記入の上、事務局 (sjdf_bureau@sjdf.org) までお送りください。発表は日仏いずれの言語でも結構ですが、日本語で発表される方もフランス語タイトルを付記してください。なお、締め切りは次のようになりますので、ご注意ください。

2013 3 26日(火)必着

お問い合わせ:

David Courron(幹事長)(courron@nanzan-u.ac.jp)

申込先:〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿 3-9-25

 

Le congrès de printemps 2013 de la SJDF aura lieu les 31 mai et 1er juin à l’Université Chrétienne Internationale (3-10-2, Osawa, Mitaka-shi, Tokyo). Sa thématique principale sera : « Éducation plurilingue et francophonie dans le monde : Quels éclairages sociolangagiers et didactiques pour le français au Japon ? ». Une conférence de M. Jean-Marie Klinkenberg, professeur émérite de l’Université de Liège, ainsi qu’une table ronde sont notamment prévues. À cette occasion, la SJDF a le plaisir de faire appel à vos propositions de communication. Tout projet même hors-thème sera naturellement le bienvenu. Les membres désireux de présenter une communication de 20 minutes le samedi 1er juin, sont donc priés d’adresser leurs propositions par courriel avant le 26 mars au Secrétariat de la SJDF (sjdf_bureau@sjdf.org). Le formulaire est à télécharger à l’adresse suivante : http://sjdf.org/congres/formulaire.docx

Date limite : le 26 mars 2013

Pour plus de renseignements, contactez notre secrétaire général David Courron (courron@nanzan-u.ac.jp).

カテゴリー : Congrès春季・秋季大会, SJDFからのお知らせ

Download (PDF, Unknown)

http://manager.mailingplus.net/newsl_view.php?data=b32-c4v57tdat7q27v1q7qmd3ag03nj0v5m59g9qju0

カテゴリー : 未分類

Download (PDF, Unknown)

カテゴリー : Francophonie, 国内・海外情報 (Informations)

SJDFの会員の皆様

Chers membres de la SJDF

2013年度ケベックスタージュの申込方法について詳細が決まりましたのでお知らせいたします。(昨年度よりも申込み時期が早くなっていますので、ご注意ください。)

<2013年度 ケベックスタージュ>

Stage en didactique du français, culture et société québécoises offert par le Ministère des Relations Internationales du Québec (MRI)

ケベック州政府主催フランス語教員スタージュが、2013年7月29日〜8月16日、モントリオール大学にて開催されます。このスタージュに参加するには、SJDFの推薦が必要です。
希望者は以下の応募書式をダウンロードのうえ、必要書類に記入し、3月15日(金)までに (必着)日本フランス語教育学会事務局までご郵送ください。

・対象者:大学または大学に相当する教育機関、あるいは高等学校でフランス語教育に携わっている方、かつ、今後数年間、教育職に従事する予定の方。
・ 宿泊費およびスタージュ受講料は、ケベック州政府が負担します。その他、食費補助として各参加者に300$CAが支給されます。
・ 現地までの航空運賃を含めた交通費は、参加者負担となります。
・日本フランス語教育学会からの推薦枠:5名(この推薦はSJDFが駐日ケベック州政府代表部から委託されているもので、駐日ケベック州政府代表部経由の応募は日本国籍の方に限ります。)

お問い合わせ先:

小松祐子 komatsu.sachiko.gt(at)u.tsukuba.ac.jp

必要書類 (昨年度とは書式が異なりますのでご注意ください。)

Document information 募集要項

Download (PDF, Unknown)

Formulaire d’inscription スタージュ申込フォーマット

Download (PDF, Unknown)

Formulaire Profil du candidat 申請者調書フォーマット

Download (PDF, Unknown)

 

カテゴリー : SJDFからのお知らせ, Stage, 国内・海外情報 (Informations)