SJDFの会員の皆様
Chers membres de la SJDF
2014年度ケベックスタージュの申込方法について詳細が決まりましたのでお知らせいたします。
<2014年度 ケベックスタージュ>
Stage en didactique du français, culture et société québécoises offert par le Ministère des Relations Internationales du Québec (MRI)
ケベック州政府主催フランス語教員スタージュが、2014年8月4日〜8月22日、モンレアル大学にて開催されます。このスタージュに参加するには、SJDFの推薦が必要です。
希望者は学会ホームページhttp://sjdf.sakura.ne.jp/より応募書式をダウンロードのうえ、必要書類に記入し、3月17日(月)までに (必着)日本フランス語教育学会事務局までご郵送ください。
・対象者:大学または大学に相当する教育機関、あるいは高等学校でフランス語教育に携わっている方、かつ、今後数年間、教育職に従事する予定の方。
・ 宿泊費およびスタージュ受講料は、ケベック州政府が負担します。その他、食費補助として各参加者に300$CAが支給されます。
・ 現地までの航空運賃を含めた交通費は、参加者負担となります。
・日本フランス語教育学会からの推薦枠:5名(この推薦はSJDFが駐日ケベック州政府代表部から委託されているもので、駐日ケベック州政府代表部経由の応募は日本国籍の方に限ります。)
お問い合わせ先:
小松祐子 komatsu.sachiko.gt(at)u.tsukuba.ac.jp
必要書類ダウンロードリンク (昨年度とは書式が異なりますのでご注意ください。)
Document d’information 募集要項
■ 2014年度春季大会研究発表/実践報告募集
Appel à communications pour le Congrès de printemps 2014
2014年度春季大会は、5月23日(金)、24日(土)お茶の水大学(東京都文京区大塚2丁目1−1)にて開催されます。メインテーマは「グローバル化時代における日本のフランス語教育学のアイデンティティを探る:いかなる構成化と挑戦が可能か?」« Identité et constitution d’une didactique du FLE au Japon “à l’heure de la mondialisation” : quels défis ? »です。パリ第八大学名誉教授Pierre Martinez氏をお招きし、このテーマに関する講演とシンポジウムが行われます。また、春季大会にむけて研究発表/実践報告を募集しています。メインテーマ以外の発表・報告も受け付けておりますので、奮ってご応募ください(なお、研究発表のセッションは5月24日の午前に予定されています)。研究発表/実践報告(20分)を希望される方は、発表申込書用紙 (http://sjdf.org/congres/formulaire.docx) に必要事項をご記入の上、事務局 (sjdf_bureau@sjdf.org) までお送りください。発表は日仏いずれの言語でも結構ですが、日本語で発表される方もフランス語タイトルを付記してください。なお、締め切りは次のようになりますので、ご注意ください。
▲2014年 3月 7日(金)必着
お問い合わせ:
David Courron(幹事長)(courron@nanzan-u.ac.jp)
申込先:〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿 3-9-25
Le congrès de printemps 2014 de la SJDF aura lieu les 23 et 24 mai à l’Université d’Ochanomizu (2-1-1, Otsuka, Bunkyo-ku, Tokyo). Sa thématique principale sera : « Identité et constitution d’une didactique du FLE au Japon “à l’heure de la mondialisation” : quels défis ? ». Une conférence de M. Pierre Martinez, professeur émérite de l’Université de Paris VIII, ainsi qu’une table ronde sont notamment prévues. À cette occasion, la SJDF a le plaisir de faire appel à vos propositions de communication. Tout projet même hors-thème sera naturellement le bienvenu. Les membres désireux de présenter une communication de 20 minutes le samedi 24 mai, sont donc priés d’adresser leur proposition par courriel avant le vendredi 7 mars 2014 au Secrétariat de la SJDF (sjdf_bureau@sjdf.org). Le formulaire est à télécharger à l’adresse suivante :http://sjdf.org/congres/formulaire.docx
▲Date limite : le vendredi 7 mars 2014
Pour plus de renseignements, contactez notre secrétaire général David Courron (courron@nanzan-u.ac.jp).
le 24 mars 2014 de 19h00 à 20h00
à l’espace Images de l’Institut français du Japon, antenne de Tokyo*
Conférence ouverte au public
du Professeur Michael Kelly
(University of Southampton , UK)
(entrée libre)
Le long combat dans la pédagogie entre l’approche “grammaire-traduction” et l’approche communicative
On examinera deux approches pédagogiques dominantes. La première part du code et propose une formation initiatique dans laquelle on apprend les structures grammaticales dans l’ordre des difficultés perçues. La deuxième part de l’apprenant et propose une formation dans laquelle on apprend à communiquer dans des situations perçues comme authentiques. Il s’agira donc dans notre propos de comparer les forces et les faiblesses de ces deux approches en se demandant s’il serait possible d’en tirer une synthèse.
Biographie
Michael Kelly est professeur responsable du département des langues modernes de l’Université de Southampton (Angleterre) et directeur du LLAS (Centre for Languages, Linguistics and Area Studies) et du programme Routes into Languages qui vise à promouvoir l’étude des langues en Angleterre. Specialiste reconnu de la société et de la culture française moderne, notamment de l’histoire des idées et des intellectuels, le professeur Kelly joue un rôle important dans le développement de la politique linguistique et de la diversité culturelle non seulement en Angleterre mais aussi du niveau international. Editeur de la Europeen Journal of Language Policy / Revue européenne de politique linguistique (Liverpool UP) et de Synergies Royaume-Uni et Irlande (GERFLINT, Paris), il est aussi l’auteur de plusieurs ouvrages, dont notamment Interpreting the Peace: Operations, Conflict and Language in Bosnia-Herzegovina, Basingstoke, GB, Palgrave Macmillan (avec Catherine Baker,2013), Languages at war. Policies and practices of langage contacts in conflict, Basingstoke, GB, Palgrave Macmillan (avec Hilary Footitt, 2012) et The cultural and intellectual rebuilding of France after the Second Workd War, Basingstoke, UK, Palgrave Macmillan (2004). Il a contribué également à une publication japonaise, 『異文化コミュニケーション学への招待』(Introduction to Intercultural Communication Studies, Misuzu Shobo, 2011).
Cette conférence est organisée dans le cadre du « stage pédagogique au Japon » co-organisé par la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises, la Société Japonaise de Didactique du Français et l’Ambassade France.
Michael Kelly est chercheur invité grâce à un programme de la JSPS (Japan Society for the Promotion of Science) (responsable de l’invitation : Noriyuki Nishiyama, Université de Kyoto).
* Institut français du Japon –Tokyo, 15 Ichigaya-funagawara-machi,Shinjuku-ku, Tokyo 162-8415
Plan d’accès : http://www.institutfrancais.jp/tokyo/fr/about/contact/