Veuillez trouver ci-dessous l’affiche pour la 12e Journée de découverte de la francophonie qui aura lieu en ligne le samedi 12 décembre.

Download (PDF, 1.38MB)

カテゴリー : Francophonie, SJDFからのお知らせ

Veuillez trouver ci-joint le flyer (tract) pour la Journée Pédagogique de la langue française 2020, organisée en ligne le dimanche 13 décembre.
Vous pouvez cliquer sur les titres des différents ateliers et présentations pour accéder à leur résumé.

Download (PDF, 929KB)

カテゴリー : JPLF, SJDFからのお知らせ

2020年3月から新型コロナウィルスの拡大により、様々な社会活動が停滞するなかで、日本フランス語教育学会も名古屋で予定されていた国際大会を中止し、今年はそれにかわってネット上で研究集会を実施することとなりました。

規模や実施形態が変わったにもかかわらず、教育研究の成果を積極的に発表してくださる会員の皆様に御礼を申し上げます。

コロナ禍のなかにあって外国語教育は二重の危機に直面しています。ひとつは対面型の授業が不可能になり、遠隔型授業のみとなり、これまでのような授業形態が取りにくくなっていることです。これは学習者にも不利益を与えるものですが、コロナウィルスの拡大を避けるためにはやむを得ない措置であり,技術や教授法の改善が日々この課題を解決していくことと信じています。

もう一つの問題は、国外との移動が事実上不可能となり、それにより外国語を実際に使う機会が制度的に減少したことです。これまでも日本社会では外国語を日常生活の中で使用する機会が極めて少なく、英語ですらその実用的用途が限られてきました。そのような環境の制約の中にあって、海外研修や留学は外国語を実際に使うことのできる数少ない機会のひとつでした。ところが、コロナ禍はこの機会を奪ってしまい、移動は不可能となり、外国語を実践し、それを使い学習する機会が今のところ見通せない状態です。

外国語教育学習が言語知識の獲得にとどまらず、異文化体験などをも含むものであれば、異なる言語や文化、人々との出会いは不可欠とも言えるものです。この難題を乗り越えるには我々のさらなる知恵が必要になるでしょう。コロナ禍は外国語教育学習にとって何が重要であるかを逆説的なことに照らしだすものです。禍を転じて福となす。このような才覚が我々を力づけるよう、共に歩みたいと思います。

西山教行
日本フランス語教育学会会長

Chers collègues et amis,

Suite à la propagation de la COVID-19 au Japon à partir de mars 2020 , la SJDF a dû annuler le congrès international prévu à Nagoya en juin. C’est aujourd’hui cette journée d’études en ligne qui vient en quelque sorte le remplacer.
Pour commencer, je tiens à remercier tous les intervenants pour leur contribution à cet évènement dans cette conjoncture difficile.
Face à la crise de la covid-19, l’enseignement des langues affronte actuellement une double difficulté ; d’un côté il nous est maintenant difficile d’organiser des cours présentiels et il a fallu dans la plupart des cas les remplacer par des cours en ligne. Cette mesure, rendue nécessaire par la situation sanitaire, n’est évidemment pas une bonne chose pour les apprenants. Mais j’estime que les progrès technologiques et une pédagogie mieux adaptée permettront de régler ce problème dans les mois à venir.
L’autre difficulté concerne la mobilité étudiante rendue impossible en dehors du Japon, ce qui réduit fortement pour nos apprenants les occasions de pratiquer les langues étrangères. Dans la vie quotidienne au Japon, ces occasions sont rares, même pour une langue comme l’anglais. Dans un tel contexte socio-politique, les séjours linguistiques comme les études à l’étranger constituaient une précieuse opportunité. C’est de cette opportunité que le fléau de la COVID-19 nous prive. Pour l’instant il est malheureusement difficile d’envisager le moment où la mobilité universitaire hors de nos frontières pourra de nouveau être possible.
Dès lors que l’on ne cantonne pas l’apprentissage et l’enseignement des langues à la seule acquisition de compétences langagières, dès lors qu’on ambitionne aussi de s’ouvrir à une expérience interculturelle, la rencontre avec les autres langues, avec les autres cultures ainsi qu’avec les individus qui les incarnent est indispensable. L’épidémie qui frappe le monde entier éclaire de façon paradoxale les enjeux de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères. On pourrait ainsi dire avec le proverbe qu’à quelque chose malheur est bon ! Il nous reste donc pour finir à souhaiter d’avoir la capacité de tirer la leçon de cette crise pour mieux aller de l’avant.

NISHIYAMA Noriyuki
Président de la SJDF

カテゴリー : Congrès春季・秋季大会, SJDFからのお知らせ