———————————————-
Journée de découverte de la francophonie
———————————————-
Thème
Francophonie et environnement
samedi 15 décembre 2012 14h00-17h30
Université Sophia Bâtiment 12 Salle 502 (5e étage)
Ouverture 14h00
Première partie
14h00-14h15
Discours d’ouverture : M. Ahmed ARAITA ALI , Ambassadeur de Djibouti,
président du Comité de promotion de la francophonie au Japon
14h20-14h55
Conférence : M. KOENUMA, directeur de la zone Europe/Moyen Orient (JICA)
« Problèmes d’environnement et francophonie»
14h55-15h10 Pause & Quiz de découverte de la francophonie
Deuxième partie : Table ronde sur le thème « francophonie et environnement » et présentation des zones francophones de chaque intervenant par des lycéens et étudiants
15h10-15h40 Colombie Oscar ARÉNALES, architecte, professeur à l’Université Océanographique de Tokyo
15h40-16h10 Québec Christine LAVOIE-GAGNON, fondatrice de l’ONG NADIA, présidente de CLAGA
16h10-16h50 Roumanie / Belgique Raluca NAGY, post-doctorante, Université Waseda
Présentations des pays :
Roumanie : Lycée Annexe de l’Université Waseda, Belgique : Lycée préfectoral de Yokohama, Colombie : Université Sophia, Québec : Lycée Inagakuen
16h50-17-30 Q&R + discussion avec la salle
Clôture 17 :30
Organisation : Conseil pour la Promotion de la Francophonie au Japon
Partenaires : OIF (Organisation Internationale de la Francophonie, SJDF (Société Japonaise de Didactique du Français), AJEQ (Association Japonaise des Etudes Québecquoises)
Coopération : Université Sophia, TV5 Monde
————————————-
フランコフォニーを発見しよう!
————————————-
フランコフォニーと環境問題
日時:2012年12月15日(土)14 :00-17 :30 会場:上智大学 12号館502教室
開会 14 :00
第1部
14 :00-14 :15
ご挨拶 アホメド・アライタ・アリ
(ジブチ共和国大使・日本におけるフランコフォニー推進会議議長)
14 :20-14 :55
講演「世界の環境問題とフランコフォニー」
肥沼 光彦 国際協力機構 (JICA) 中東・欧州部長
14 :55-15 :10 休憩 クイズ「フランコフォニーを発見しよう!」
第2部 パネルディスカッション「世界の環境問題とフランコフォニー」
パネルディスカッションと高校生、大学生による参加地域の紹介(コロンビア : 上智大学, ケベック : 埼玉県立伊奈学園総合高等学校、ルーマニア : 早稲田大学高等学院, ベルギー : 神奈川県立横浜国際高等学校)
15 :10-15 :40 コロンビア オスカー・アレナレス 建築家、海洋大学教授
15 :40-16 :10 ケベック クリスティーヌ・ラヴォワ・ガニオン NADIA創設者、CLAGA社長
16 :10-16 :50 ルーマニア/ベルギー ラルカ・ナギ 早稲田大学 研究員
16 :50-17 :30 質疑応答+会場の参加者とのディスカッション
閉会 17 :30
主催:日本におけるフランコフォニー推進会議
共催:フランコフォニー国際機関 (OIF)、日本フランス語教育学会 (SJDF)、日本ケベック学会
(AJEQ)
協力:上智大学、TV5Monde (フランス語国際放送局)
第27回関西フランス語教育研究会(ランコントル)は2013年3月29日(金),30日(土)の両日にわたり大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズにて開催されます.
共通テーマは「Conception de l’activité d’apprentissage 学習活動のデザイン」,「De Zidane à Racine : quelles cultures enseigner ? ジダンからラシーヌまで ―どのような文化を教えるか―」の2つです.
現在ランコントルでは,大会当日のアトリエ担当者および来年夏に発行される紀要「RENCONTRES 27」の執筆者を募集しております.
詳細はホームページ http://www.rpkansai.com または contact@rpkansai.com にお問い合わせください.
Les 27èmes RENCONTRES PEDAGOGIQUES DU KANSAI auront lieu les vendredi 29 et samedi 30 mars 2013, au Centre Franco-Japonais – Alliance Française d’Osaka.
Les deux grands thèmes pour ces Rencontres 2013 sont :” Conception de l’activité d’apprentissage ” et ” De Zidane à Racine : quelles cultures enseigner ? ”
Les Rencontres 2013 vous intéressent ? Vous voulez animer un atelier ou écrire un article?
Consultez notre site http://www.rpkansai.com ou contactez-nous contact@rpkansai.com
A très bientôt !
各位
この度、2012年11月21日から24日までの4日間、欧州博士課程留学フェア-Promodocが開催されます。
欧州委員会の発案によるこのイベントは、日本の学生にヨーロッパの大学や博士課程コースの代表者と直接交流する機会を提供することを目的とし ています。
当日は、フランスの大学5校を含めた、計20校のヨーロッパの教育機関が来日いたします。
東京 : 11月21日(水)~22日(木) (アクセス).
10時~13時 : ヨーロッパの大学の博士課程に関する講演 ;
14時~19時 : フランスから来日する大学の 担当者への相談を希望する場合はこちらのフォームから予約を取ることができます!
京都 : 11月23日(金)~24日(土) (アクセス).
10時~13時 : ヨーロッパの大学の博士課程に関する講演 ;
14時~19時 : フランスから来日する大学の 担当者への相談を希望する場合はこちらのフォームから予約を取ることができます!
皆様には、貴校の学生のみなさん、また興味がありそうな方々へ、このイベントに関する情報をお伝えいただければ幸甚に存じます。
何卒ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。
***
さて、イベント開催にあたり、11月20日(火)18時30分より在日欧州連合代表部において、Promodoc 開催記念レセプションを行い ます。
諸事ご多端の折、誠に恐縮ではございますが、是非、皆様にこのレセプションにご出席を賜りたく、謹んでご案内申し上げます。
つきましては、会場の準備の都合上、ご出欠のお返事を添付のフォーマットにご記入の上、11月12日(月)までにお知らせいただければ幸いで す。
皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
ファビアン ルディエ
—
フランス政府留学局-日本支局長
在日フランス大使館内
〒106-8514 東京都港区南麻布4-11-44
Tél: (81)(3) 5798-6279
Twitter フォロー: CampusFrance_jp
ヨーロッパの博士課程のイベント、PROMODOC(11月21~24日)は、フランスの大学の 代表 者から直接情報を得る好機!!
アナウンス文書
—-
Bonjour,
Le salon européen de promotion des études doctorales, Promodoc, se tiendra au Japon du 21 au 24 novembre 2012.
Proposé par la Commission Européenne, ce salon a pour objectifs de permettre aux étudiants japonais de rencontrer les représentants d’universités et d’écoles doctorales européennes. A cette occasion, 20 établissements européens viennent au Japon, donc 5 établissements français.
Tokyo : le mercredi 21 novembre 2012 et le jeudi 22 novembre 2012 (plan d’accès).
De 10h00 à 13h00 : conférences de présentation sur les études doctorales en Europe ;
De 14h00 à 19h00 : prenez RDV pour rencontrer les représentants d’un des 5 établissements français seront présent pour l’occasion!
Kyoto : le vendredi 23 novembre 2012 et le samedi 24 novembre 2012 (plan d’accès).
De 10h00 à 13h00 : conférences de présentation sur les études doctorales en Europe ;
De 14h00 à 19h00 : prenez RDV pour rencontrer les représentants d’un des 5 établissements français seront présent pour l’occasion!
Nous vous serions très reconnaissants s’il vous était possible de transmettre cette information à vos étudiants ainsi qu’aux départements qui pourraient êtres intéressés par cet évènement.
***
Par ailleurs, je tiens à vous faire parvenir une invitation pour la réception de lancement de Promodoc au Japon qui est organisée le 20 novembre 2012, à partir de 18:30, dans les locaux de la Délégation Européenne au Japon.
Nous serions très heureux de vous compter parmi nos invités, merci de répondre en utilisant le formulaire ci-joint pour répondre à cette invitation avant le 12 novembre 2012.
En vous remerciant pour votre attention, je vous prie de recevoir, cher collègue, l’expression de mes sincères salutations,
Fabien Roudier
—
Responsable Campus France Japon
Ambassade de France au Japon
4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514
Tél: (81)(3) 5798-6279
Twitter : CampusFrance_jp
PROMODOC
Fabrique des traducteurs 2013 : ateliers franco-japonais
Suite au salon du livre de Paris en 2012, où le Japon était invité d’honneur, le Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) propose à trois traducteurs français et trois traducteurs japonais un séjour de dix semaines de travail autour d’un projet de traduction.
Les lauréats seront hébergés à Arles à proximité du CITL. Ils recevront une bourse de résidence de 2500€. Les frais pédagogiques, frais d’hébergement et frais de voyage sont entièrement pris en charge par le CITL.
– Descriptif complet du programme et dossier de candidature à télécharger sur le site du CITL : www.atlas-citl.org
Critères de sélection :
– Etre âgé de 35 ans maximum
– Etre entièrement disponible pour la session du 8 avril au 14 juin 2013
– Avoir un projet de traduction en cours (sont privilégiés les domaines suivant : ouvrage de fiction contemporaine, Bande dessinée, essai contemporain dans le domaine de la philosophie et des sciences humaines et sociales)
Date limite :
Pour les candidats français : 10 décembre (candidature déposée directement auprès du CITL)
Pour les candidats japonais : 1er décembre (candidature déposée auprès du service culturel de l’Ambassade France au Japon)
Contact, renseignements, envoi des dossiers pour les candidats japonais, par courriel :
eriko.hagio@diplomatie.gouv.fr
Renseignements généraux sur le programme :
caroline.roussel@atlas-citl.org