1. Modification dans les horaires des présentations
発表スケジュールの変更
2. Par ailleurs, nous vous rappelons qu’aucun repas n’est servi le midi. Nous vous demandons donc de bien vouloir apporter un bento (il y a plusieurs konbinis près du lycée) ou aller dans un restaurant (plusieurs restaurants près de la gare JR d’Itabashii.
昼食は出ませんのでご注意ください。各自お弁当をお持ちいただくか、レストランでとっていただくようお願いいたします(リセ周辺にはコンビニが何軒か、JR板橋駅近くにも飲食店があります)。
Les konbinis à proximité du lycée (Google Map)
Restaurants à proximité de la gare JR d’Itabashi (Google Map)
3. Enfin, nous aimerions prendre des photos durant la Journée pédagogique dont certaines seront mises en ligne (site de l’Ambassade de France, site de la SJDF).
Si vous ne souhaitez pas être pris en photo, merci de nous l’indiquer par courriel.
研究会中、写真を撮らせていただきます。写真は、フランス大使館やSJDFのホームページ等、インターネットに掲載させて頂くこともございます。ご希望でない方はメールにてお知らせください。
Merci de votre compréhension
皆さまのご理解とご協力をお願いいたします。
敬具
Bien cordialement,
Vincent Brancourt
Comité d’organisation de la Journée pédagogique de la langue française