2013年ソウル秋季大会について
日本フランス語教育学会 副会長 西山教行
日本フランス語教育学会理事会は,2013年度秋季大会を韓国フランス語フランス文学教育学会(Société Coréenne d’Enseignement de la Langue et Littérature Françaises(SCELLF)と共催の上,国立ソウル大学で開催することを決定しました。
会員の皆様には,ソウルでSCELLFと大会を共催することに驚かれる方もいることと思います。実際のところ,SCELLFとの学術交流は2008年頃より活性化し,これまで4名の本学会会員が招聘され,研究発表などを行い,また2010年のSJDF40周年記念大会(於京都大学)においても多数のSCELLF会員が参加しました。
韓国は1960年代より中等教育に第2外国語教育を導入し,現在もいくつかの大学では第2外国語が入試科目として設置されています。また韓国フランス語教育学界の抱える教授法やフランス語教育を取り巻く課題は,日本のそれとかなりの程度まで類似しています。
今回はSCELLFとの大会共催をソウルで実施しますが,数年後にはSCELLF会員を迎えて,日本国内において大会を実施することを予定しています。
隣国との交流にあたり,交流の言語はフランス語です。これは,フランス語がフランスやフランス語圏の言語であるばかりか,東アジアにおける交流と友情の言語であることを証するよい機会です。フランス語を通じて近くて遠い国が,近くて近い国となるよう,会員のみなさまのご参加を期待しております。
発表申し込みは4月30日(変更修正 [3/16])3月31日です。下記の案内をご参照下さい。
—
Organisation du congrès d’automne 2013 à Séoul
NISHIYAMA Noriyuki, vice-présidente de la SJDF
Le Conseil d’administration de la SJDF a le plaisir de vous annoncer la co-organisation du congrès d’automne 2013 avec la Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature Françaises (SCELLF) à l’université nationale de Séoul. Quelques-uns d’entre vous pourront s’étonner d’une telle initiative de co-organisation d’un congrès de notre société à Séoul. En fait, la SJDF entretient des liens suivis avec la SCELLF depuis 2008, comme en témoignent les invitations à Séoul faites à quatre de nos membres pour y donner une communication. De même, plusieurs membres de la SCELLF ont été invités au 40ème anniversaire de la SJDF à Kyoto en 2010.
La Corée a introduit l’enseignement d’une deuxième langue étrangère dans le secondaire depuis les années 1960 et quelques universités proposent de nos jours ces langues en option aux concours d’entrée. À bien des égards, les problématiques coréennes relatives à la pédagogie du français aussi bien qu’à l’environnement éducatif recoupent celles que nous connaissons dans l’Archipel.
Après le congrès à Séoul, la SJDF envisage de co-organiser à son tour au Japon un congrès avec les membres de la SCELLF.
Dans ce congrès, le français servira à la communication avec nos voisins coréens, ce qui témoignera que le français n’est pas simplement la langue de la France ou de la Francophonie, mais qu’il est également une langue d’échanges et d’amitié en Asie de l’est. Le Conseil d’administration souhaite vivement encourager une participation la plus active possible de la part de ses membres, afin que notre voisin sur un plan géographique mais encore lointain sur un plan psychologique devienne réellement notre voisin dans les deux sens.
——————————————————————————
Colloque international conjoint 2013 (SCELLF-SJDF)
——————————————————————————
Date : les 18 et 19 octobre 2013
Lieu : SNU – Université nationale de Séoul (Corée)
Thème principal : Perspectives et enjeux de l’enseignement du français en Asie
Sous-thèmes (provisoires) à traiter pour le colloque
1) Les avatars de l’enseignement du français ;
2) L’enseignement de la grammaire ;
3) L’enseignement de la littérature ;
4) L’enseignement de la culture ;
5) L’enseignement du français à l’aide des nouvelles technologies ;
6) Les méthodes contextualisées dans les institutions ;
7) L’évaluation des connaissances en français ;
8) L’élaboration des manuels de français ;
9) La formation des enseignants
————————————————-
Appel à communications
———
Chers membres et chers collègues,
La Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature Françaises (SCELLF) a le plaisir d’annoncer l’organisation en 2013 d’un colloque international conjoint avec la Société Japonaise de Didactique du Français (SJDF) selon les modalités suivantes :
Date : le 18-19 octobre 2013
Lieu : SNU – Université nationale de Séoul (Corée)
Thème principal : Perspectives et enjeux de l’enseignement du français en Asie
Sous-thèmes :
1) Les avatars de l’enseignement du français ;
2) L’enseignement de la grammaire ;
3) L’enseignement de la littérature ;
4) L’enseignement de la culture ;
5) L’enseignement du français à l’aide des nouvelles technologies ;
6) Les méthodes contextualisées dans les institutions ;
7) L’évaluation des connaissances en français ;
8) L’élaboration des manuels de français ;
9) La formation des enseignants du français
Les sous-thèmes seront répartis en sessions lors du colloque.
Nous vous prions de bien vouloir y participer activement soit en qualité d’intervenant(e) ou même simplement en qualité de participant(e).
Ceux qui souhaitent y faire une communication sont priés de présenter leur proposition d’intervention jusqu’au 30 avril 2013 (modification effectuée au 16 mars) 31 mars en précisant les informations suivantes :
Nom et Prénom :
Établissement et Fonction :
Adresse courrielle :
Tél. à contacter :
Titre de l’intervention :
(avec un résumé en 200 mots environ)
Envoi à l’adresse : scellf2013@gmail.com
La durée de la communication est fixée à 30 minutes suivie d’une session de questions-réponses.
La communication sera faite en principe en français (langue commune), néanmoins pour celles et ceux qui voudraient communiquer dans leur langue maternelle, seront réservées une section en japonais et une autre en coréen.
Le texte de l’intervention (maximum 6 pages) devra être remis d’ici au 30 août 2013.
Pour plus de renseignements sur ce colloque conjoint, nous vous prions de bien vouloir vous référer au site suivant : http://www.scellf.or.kr/modules/doc/index.php?doc=page01